首部“红楼”主题多语种皮影戏在京首演

原创多语种皮影戏《红楼梦·宝黛共读西厢》近日在京首演,来自北京外国语大学、北京电影学院的师生们共同欣赏并参与了现场体验和创作研讨活动。

该剧由海淀区文化发展促进中心策划指导,北京龙在天皮影艺术剧院以《红楼梦》原著为蓝本进行改编,在北京外国语大学相关学院的支持下译为英语、法语版本,填补了传统皮影戏《红楼梦》题材的空白,也是国内首部“红楼”主题多语种皮影戏。

活动现场,海淀区文化发展促进中心副主任于佩丽介绍创作初衷,希望以皮影戏形式传播红楼文化,让青少年从不同角度,不同形式走进名著,感受经典。北京曹雪芹纪念馆副研究馆员、中国红楼梦学会理事、北京曹雪芹学会副会长樊志斌称赞作品是红楼文化传播的创新尝试,建议打造系列皮影作品;中国民间文艺家协会皮影艺术委员会秘书长林中华表示,京西皮影戏是“京味”民间文化的重要载体,多语种皮影戏《红楼梦·宝黛共读西厢》不但丰富了皮影戏海外演出交流的渠道,还填补了传统皮影戏缺少《红楼梦》题材的空白。

活动现场,北京外国语大学师生还进行了皮影戏《红楼梦·宝黛共读西厢》的英语配音表演,参与学生坦言,用多语种演出有难度,翻译、配音有挑战,但全新的文化体验极具意蕴,很有收获。


上一篇:国家重点研发计划颠覆性技术创新重点专项怀柔

下一篇:校地联动聚合力 东城区龙潭街道助力高校毕业生